Sabtu, 30 Maret 2013

TVXQ - In Our Time Lyric (Kanji + Rom + Eng)


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞

僕がふと笑ったなら
君もきっと笑うだろう
君がもっと笑ったなら
誰かもきっと笑うだろう

Lalala...

僕がずっと泣いていたら
君はきっとかばうだろう
君がずっとかばったなら
誰かが君を守るだろう

Lalala...


Lalala...

世界の 集めたら 
それぞれの道に撒こう
誰かの足元にいつか 
花となり咲くだろう

綺麗な花を集めたら 
幸せがあふれだして
僕らはひとつになれるよ 
それをいま 信じよう

Lalala...

僕がずっと信じた人は 
君もきっと信じるだろう
君がずっと信じた事は 
誰かもそれを信じるだろう

Lalala...

世界の笑顔 集めたら
それぞれの空に飛ばそう
どこかの街並みにいつか
羽根となり舞うだろう

小さな羽根を集めたら 
大きな翼になって
僕らをひとつに抱くよ 
それをいま 信じよう

ひとりでは生きていないこと
時にまた忘れがちだけど
苦しい時もすぐそばで
誰かがそばで
君に手を差し延べてる 
きっと


世界の 集めたら 
それぞれの道に撒こう
誰かの足元にいつか 
花となり咲くだろう

綺麗な花を集めたら 
幸せがあふれだして
僕らはひとつになれるよ 
それをいま 信じよう

もう一度 信じよう
Lalalala...


Romaji Lyrics

boku ga futo waratta nara
kimi mo kitto warau darou
kimi ga motto waratta nara
 
dare ka mo waratta darou
Lalala…

boku ga zutto naiteitara
 
kimi wa kitto kabau darou
kimi ga zutto kabatta nara
 
dare ka ga kimi wo mamoru darou
Lalala…

Lalala…

sekai no namida atsumetara
 
sorezore no michi ni makou
dare ka no ashimoto ni itsuka
 
hana to nari saku darou

kirei na hana wo atsumetara
shiawase ga afuredashite
bokura wa hitotsu ni nareru
yosore wo ima shinjiyou

Lalala…

boku ga zutto shinjita hito wa
kimi mo motto shinjiru darou
kimi ga zutto shinjita koto wa
dare ka mo sore wo shinjiru darou

Lalala…

sekai no egao atsumetara
sorezore no sore ni tobasou
doko ka no machinami ni itsuka
 
hane to nari mau darou

chiisana hane wo atsumetara
 
ookina tsubasa ni natte
bokura wo hitotsu ni daku yo
 
sore wo ima shnjiyou

hitori de wa ikiteinai koto
 
toki ni mata wasuregachi dakedo
kurushii toki mo sugu soba de
 
dareka ga soba de
kimi ni te wo sashinobeteru
 
kitto

sekai no namida atsumetara
 
sorezore no michi ni makou
dare ka no ashimoto ni itsuka
 
hana to nari saku darou

kirei na hana wo atsumetara
 
shiawase ga afuredashite
bokura wa hitotsu ni nareru yo
 
sore wo ima shinjiyou

mou ichido shinjiyou

Lalala…



English Translation Lyrics

If I happen to laugh, you’ll laugh too
If you laugh more, others will laugh too
Lalala…

If I’ve been crying awhile, you’ll shelter me
If you shelter me, someone will protect you
Lalala…

Lalala…

Let’s collect the world’s tears and sprinkle them on the roads
Someday someone’s footsteps will bloom as flowers
If we could collect the beautiful flower, we would overflow with happiness
and become one. Let’s believe in that now.

Lalala…

You believe in the people that I do
Someone else believes in the people that you do

Lalala…

Let’s collect the world’s smiles and fly them in the air
In some town scenery, they will dance as feathers
If we collected the small feathers, it would become large wings
and embrace us as one. Let’s believe in that now.

You may forget sometimes that I’m not living alone
but in hard times, someone near you
will surely reach out a hand

Let’s collect the world’s tears and sprinkle them on the roads
Someday someone’s footsteps will bloom as flowers
If we could collect the beautiful flower, we would overflow with happiness
and become one. Let’s believe in that now.

Let’s believe in that once more

Lalala…

Tidak ada komentar:

Posting Komentar